Вьетнам: больной католический священник возвращён в тюрьму

Дополнительные сведения по АСП 313/09, индекс AI: ASA 41/011/2009

21 декабря 2009 года

11 декабря узника совести отца Нгуена Ван Ли возвратили из больницы в тюрьму, несмотря на то, что они лишь частично восстановился после инсульта: одна сторона его тела по-прежнему парализована. Тюремная администрация не оказывает ему необходимую медицинскую помощь, и его здоровье под угрозой.

11 декабря отца Нгуена Ван Ли перевели в тюрьму «Басао» из тюремной больницы № 198, подведомственной Министерству государственной безопасности в Ханое. Священник проходил стационарное лечение после инсульта, перенесённого 14 ноября. Хотя у него восстановились некоторые двигательные функции, родственники утверждают, что у него сохраняется частичный паралич с правой стороны, и ему трудно обходиться без посторонней помощи.

63-летний отец Ли - активист демократического движения. Он отбывает восьмилетний срок заключения с марта 2007 года за антигосударственную «пропаганду». Почти всё это время его содержали в одиночной камере. Отец Ли страдает повышенным кровяным давлением и другими заболеваниями. В течение семи месяцев до инсульта он не раз болел, в том числе был несколько недель парализован с правой стороны. При этом тюремная администрация не позаботилась ни о постановке диагноза, ни об оказании надлежащей медицинской помощи.

Впервые отца Ли заключили в тюрьму в конце 1970-х годов за критику религиозной политики властей. Он был лишён свободы за то, что призывал уважать права человека и соблюдать право на свободу слова. Около 17 лет он являлся узником совести. Отец Ли - один из основоположников сетевого демократического движения «Блок 8406». Он таже помогал создавать и другие политические группы, которые ныне запрещены. Кроме того, он тайно издавал диссидентский журнал «То до нгон луан» (Свобода и демократия).

КАК МОЖНО СКОРЕЕ ОТПРАВЬТЕ ОБРАЩЕНИЯ на английском, вьетнамском или своём родном языке:

  • выразив глубокую озабоченность в связи с возвращением отца Ли в тюрьму, хотя он по-прежнему страдает от последствий инсульта, и подчеркнув, что в тюрьме ему не будет оказана медицинская и другая необходимая помощь;
  • призвав власти немедленно перевести отца Ли в больницу, где ему будет оказана должная врачебная помощь, а также позаботиться о том, чтобы его родственникам разрешали как можно чаще видеться с ним;
  • призвав власти немедленно и безоговорочно освободить отца Ли.

ПОЖАЛУЙСТА, ОТПРАВЬТЕ ПИСЬМА НЕ ПОЗЖЕ 29 ЯНВАРЯ 2010 года СЛЕДУЮЩИМ АДРЕСАТАМ:

Министру иностранных дел

Фам Зя Кхиему

Minister of Foreign Affairs

Pham Gia Khiem

Ministry of Foreign Affairs

1 Ton That Dam Street

Ba Dinh district, Ha Noi

Viet Nam

Факс: +8443 823 1872

Почта: bc.mfa@mofa.gov.vn

Обращение: господин министр

Министру государственной безопасности

Ле Хонг Аню

Minister of Public Security

Le Hong Anh

Ministry of Public Security

44 Yet Kieu Street

Ha Noi

Viet Nam

Факс: +8443 942 0223

Обращение: господин министр

а также в дипломатические представительства Вьетнама в вашей стране. После указанной выше даты, прежде чем отправить письмо, свяжитесь с Российским представительством Amnesty International.

Посольство Вьетнама в РФ:

Адрес: ул. Б.Пироговская, 13,

119021, Москва

Тел: 8(495) 247-02-12, 245-09-25

факс: 8(495) 247-1092, 245-10-92

ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА


Pham Gia Khiem

Ministry of Foreign Affairs

1 Ton That Dam Street

Ba Dinh district, Ha Noi

Viet Nam

Fax: +8443 823 1872

Email: bc.mfa@mofa.gov.vn

Dear Minister,

I wish to bring to your attention a very serious matter. It concerns Father Nguyen Van Ly, who was moved back to Ba Sao prison on 11 December from Prison Hospital 198, where he had been recovering from a stroke. Although he has regained some movement, his family says that he remains partially paralysed on his right side.

It is worrying to know that Father Ly has been returned to prison while still suffering the effects of a stroke. According to a report by Amnesty International, in prison he will not receive the medical care and assistance that he needs.

Having regard to the facts as I understand them, I urgently petition you to have Father Ly returned to hospital immediately, so he can receive the medical assistance he requires, and to ensure that his family are allowed frequent access to him.

In addition, it seems probable that he has not committed any genuine crime. It is therefore to be hoped that Father Ly is released immediately and unconditionally.

Sincerely,


Настоящий документ представляет собой первое дополнение к АСП 313/09, ASA 41/009/2009. Дополнительную информацию на английском языке см.: www.amnesty.org/en/library/info/ASA41/009/2009/en

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Отец Нгуен Ван Ли - один из примерно 40 диссидентов,

Twitter Facebook VKontakte

#АСП #Вьетнам #места лишения свободы #свобода выражения мнений #узники совести