AMNESTY INTERNATIONAL
АСП: 15/11, индекс: MDE 12/005/2011
28 января 2010 года
Египтянам, протестующим против нищеты, коррупции и полицейского произвола и призывающим к отставке президента Хосни Мубарака, грозит произвол и необоснованные аресты. С 25 января 2011 года силовики убили не менее 14 демонстрантов и задержали более тысячи.
Протесты вспыхнули в Каире и других египетских городах 25 января 2011 года. Они распространились по всей территории страны и достигли кульминации 28 января после пятничного богослужения. За последние четыре дня не менее 14 человек были убиты во время демонстраций, которые жестоко разгоняли силовики. Множество людей были ранены. Многие раненые не обращались в больницы, опасаясь ареста.
По данным египетских юристов и правозащитных организаций, силовики задержали более тысячи участников протестов. Многих избили сотрудники полиции по охране общественного порядка и следственного управления государственной безопасности во время ареста и, повторно, после помещения под стражу в лагерях центрального управления безопасности. У задержанных конфисковали мобильные телефоны, а раненым отказывали в медицинской помощи. Кроме того, им не позволяли незамедлительно встретиться с адвокатом.
В попытке возложить вину за волнения на организацию «Братья-мусульмане», власти также арестовали восьмерых членов правления запрещённой организации, в том числе Эйссама Ариана и Мохамеда Мурси, вместе с ещё 20 руководителями различных отделений организации. Министерство внутренних дел обвинило их, а также Национальное объединение за перемены и движение «6 апреля», в разжигании волнений. Мохамеду эль-Барадею - бывшему руководителю Международного агентства по атомной энергии и председателю Национального объединения за перемены - не позволили участвовать в марше 28 января и приказали остаться дома. Многих членов организации арестовали.
27 января 2011 года прокурор распорядился об освобождении ряда задержанных под залог. Им предъявили обвинения в несанкционированном собрании, нападении на сотрудников силовых структур, нанесении ущерба общественному имуществу и воспрепятствовании дорожному движению. Остальные остаются под стражей. Ожидается, что в ближайшие дни они предстанут перед прокурором. Власти нередко прибегали к этим обвинениям, ущемляя свободу собраний и отказывая египтянам в праве на мирные демонстрации.
КАК МОЖНО СКОРЕЕ ОТПРАВЬТЕ ОБРАЩЕНИЯ на английском, арабском или своём родном языке:
ОТПРАВЬТЕ ОБРАЩЕНИЯ НЕ ПОЗДНЕЕ 11 МАРТА 2011 ГОДА следующим адресатам:
Министру внутренних дел
Хабибу Ибрагиму эль-Адли
Minister of Interior
Habib Ibrahim El Adly
Ministry of Interior
25 El Sheikh Rihan Street
Bab al-Louk, Cairo, Egypt.
Факс: +20 22 796 0682
Почта: [email protected]
Обращение: господин министр
Генеральному прокурору
Абд эль-Мегееду Махмуду
Prosecutor General
Abd El-Megeed Mahmoud
Dar al-Qadha al-‘Ali
Ramses Street, Cairo, Egypt
Факс: +20 22 577 4716
Обращение: господин советник
Копии обращения отправьте:
Заместителю помощника министра иностранных дел по правам человека
Лайле Бахаа Элдин
Deputy Assistant Minister of Foreign Affairs for Human Rights
Laila Bahaa Eldin
Human Rights and International Humanitarian and Social Affairs
Ministry of Foreign Affairs
Corniche al-Nil, Cairo, Egypt
Факс: +20 22 574 9713
а также в дипломатические представительства Египта в своей стране. После указанной выше даты, прежде чем отправить письмо, свяжитесь с представительством Amnesty International в Российской Федерации.
Посольство Арабской Республики Египет
Москва, Кропоткинский пер., 12,
тел. (495) 246-30-96/02-34, факс 246-10-64.
ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА
Minister of Interior
Habib Ibrahim El Adly
Ministry of Interior
25 El Sheikh Rihan Street
Bab al-Louk, Cairo, Egypt.
Fax: +20 22 796 0682
Email: [email protected]
Dear Minister,
As someone who is motivated simply by respect for human rights, I write to express my deep concern about the fate of many of the protestors detained by the Egyptian security forces. I am also concerned by reports about some of the protestors being killed, and others being denied the necessary medical treatment while in detention and / or access to a lawyer.
I respectfully call on you, Sir, to issue clear instructions that security forces under you command should not use excessive or disproportionate force or resort to the use of fire arms unless when strictly necessary and to protect human life, in line with the UN Code of Conduct for Law Enforcement Officials and the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials.
Please make sure the security officers uphold the human rights of demonstrators.
I am also asking you to investigate the killings and the abuses by the security forces when policing demonstrations.
Those detained must be charged with an internationally recognizably offence and tried in fair proceedings. If it’s not possible, then they should be freed.
Sincerely yours,
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Чрезвычайное положение действует в Египте с 1981 года. Власти прибегают к закону «О чрезвычайном положении», ущемляя свободы выражения мнений, объединений и собраний, а также нарушая прочие права человека, в том числе применяя пытки и жестокое обращение и проводя несправедливые процессы в военных и чрезвычайных судах.
В последние годы работники государственного и частного секторов проводили ряд протестов и несанкционированных забастовок с требованиями повысить заработную плату и улучшить условия труда. Многие выражали свои претензии, устраивая протесты перед правительственными зданиями в Каире. Некоторые из этих демонстраций разогнали силовики, а представителей СМИ не допускали в районы, где проходили сидячие забастовки и акции протеста, либо выдворяли их.
См. также:
#АСП #внесудебные казни #Египет #полиция #пытки и жестокое обращение #свобода собраний и объединений